Job Requirements

Requisitos de Trabajo

Physical abilities, qualifications, skills, experience, and credentials that an
individual must possess to be considered eligible for job.

Habilidades físicas, calificaciones, destrezas, experiencia y credenciales que un
individuo debe poseer para ser considerado elegible para un trabajo.

Wood Production

Physical

  • Engage in all forms of labor necessary to complete a project
  • Stand 7+ hours per day, sitting during rest breaks
  • Grasp/Squeeze/fine manipulation
  • Operate machinery i.e. nail gun, drill, saw, sealer
  • Bending/Stooping/Kneeling/Twisting
  • Walk on even & uneven surfaces
  • Lift & carry up to 50 lbs.
  • Pull & Push 20-100 lbs.
  • Reach above shoulder


Environmental

  • Exposure to high temperatures in outdoor work area
  • Working in area where noise average is 70-80 dBA
  • Exposure to Sawdust

Producción de Madera

Física

  • Participar en todas las formas de mano de obra necesarias para completar un proyecto
  • Estar de pie más de 7 horas al día, sentado durante los descansos
  • Agarre / Compresión / manipulación fina
  • Operar maquinaria, es decir, pistola de clavos, taladro, sierra, sellador
  • Flexión / Agacharse / Arrodillarse / Torcer
  • Caminar sobre superficies uniformes y desiguales
  • Levante y transporte hasta 50 libras.
  • Tire y empuje de 20 a 100 libras.
  • Alcance por encima del hombro


Ambiental
  • Exposición a altas temperaturas en el área de trabajo al aire libre
  • Trabajar en un área donde el promedio de ruido es de 70-80 dBA
  • Exposición al Aserrín

Welding

Physical

  • Engage in all forms of labor necessary to complete a project
  • Stand 7+ hours per day, sitting during rest breaks
  • Grasp/Squeeze/fine manipulation
  • Operate machinery i.e. nail gun, drill, saw, welding torch
  • Bending/Stooping/Kneeling/Twisting
  • Walk on even & uneven surfaces
  • Lift & carry up to 50 lbs.
  • Pull & Push 20-100 lbs.
  • Reach above shoulder


Environmental

  • Exposure to high temperatures in outdoor work area
  • Working in area where noise average can be 70-80 dBA
  • Exposure to Sawdust
  • Exposure to Fumes & Gases in a ventilated workspace

Soldadura

Física

  • Participar en todas las formas de mano de obra necesarias para completar un proyecto
  • Estar de pie más de 7 horas al día, sentado durante los descansos
  • Agarre / Compresión / manipulación fina
  • Operar maquinaria, es decir, pistola de clavos, taladro, sierra, antorcha de soldadura
  • Flexión / Agacharse / Arrodillarse / Torcer
  • Caminar sobre superficies uniformes y desiguales
  • Levante y transporte hasta 50 libras.
  • Tire y empuje de 20 a 100 libras.
  • Alcance por encima del hombro


Ambiental
  • Exposición a altas temperaturas en el área de trabajo al aire libre
  • Trabajar en un área donde el promedio de ruido puede ser de 70-80 dBA
  • Exposición al Aserrín
  • Exposicion a Humos y Gases en area ventilada de trabajo 

Office

Physical

  • Engage in all forms of labor necessary to complete a project
  • Sitting for 4+ hours
  • Occasional Bending/Stooping/Kneeling/Twisting
  • Walk on even & uneven surfaces
  • Lift & carry up to 30 lbs.
  • Pull & Push 20-50 lbs.
  • Reach above shoulder

Environmental

  • Exposure to high temperatures in outdoor work area
  • Exposure to area where noise average is 70-80 dBA
  • Exposure to Sawdust in outdoor work area

Oficina

Físico
  • Participar en todas las formas de mano de obra necesarias para completar un proyecto
  • Sentado por más de 4 horas
  • Flexión/Agachamiento/Arrodillamiento/Torsión Ocasionales
  • Caminar sobre superficies uniformes y desiguales
  • Levante y transporte hasta 30 libras.
  • Tire y empuje de 20 a 50 libras.
  • Alcance por encima del hombro

    Medioambiental
  • Exposición a altas temperaturas en el área de trabajo al aire libre
  • Exposición a un área donde el promedio de ruido es de 70-80 dBA
  • Exposición al aserrín en el área de trabajo al aire libre

Job Expectations

Expectativas Laborales

All employees

Safety

  • Enforce safety of employees and visitors
  • Immediately report safety issues or equipment failures
  • Participate in all safety trainings
  • Always obtain equipment training & authorization 

Policies and Procedures

  • Refer to and follow all company policies and procedures (Employee Handbook and Safety Manual)
  • Equipment training & authorization
  • Analyze and improve procedures & processes
Culture
  • Engage in all forms of labor necessary to complete a project
  • Provide team members with direction and motivation
  • Maintain highest output of productivity 
  • Eliminate waste

Training
  • Assist and be cross trained in other departments
  • Train and delegate critical job responsibilities to substitute/s when taking vacation time off

Todos los empleados

Seguridad

  • Hacer cumplir la seguridad de los empleados y visitantes
  • Informe de inmediato los problemas de seguridad o las fallas del equipo
  • Participe en todos los entrenamientos de seguridad
  • Obtenga siempre capacitación y autorización de equipos
Políticas y Procedimientos
  • Consulte y siga todas las políticas y procedimientos de la compañía (Manual del Empleado y Manual de Seguridad
  • Capacitación y autorización de equipos
  • Analizar y mejorar procedimientos y procesos
Cultura
  • Participar en todas las formas de mano de obra necesarias para completar un proyecto
  • Proporcionar dirección y motivación a los miembros del equipo
  • Mantenga el máximo rendimiento de productividad
  • Eliminar residuos
Formación
  • Asistir y recibir capacitación cruzada en otros departamentos
  • Capacitar y delegar responsabilidades laborales críticas a los sustitutos cuando se toman vacaciones libres

Key Performance Indicators

Reviewed at Annual Performance Review

Attendance

  • Zero unexcused absences
  • Work required hours
  • Work overtime as needed
  • Arrive early to work and meetings
  • Advance notice for absences
Safety
  • Workplace kept in safe condition
  • Prioritizes safety above production output
  • Submit (2) Suggestions annually
  • Complete (12) safety training classes annually
  • Zero safety infractions
Quality 
  • Superior workmanship
  • Accountable for own errors
  • Prevent error reoccurrence
  • Practice STOP to report non-conformances
Performance
  • Completes assigned tasks on-time
  • Remains productive
  • Is eager, enthusiastic & prepared
  • Do what's best for the company daily
Communication 
  • Maintains a positive & respectful relationship with employees, vendors & customers
  • Keep others informed about the status of assignments, attendance, and substitutions
  • Ask questions when uncertain
Knowledge & Skills
Proactively seek opportunities to:
  • Cross-train in other departments
  • Learn & teach
  • Expand professional abilities
  • Improve processes

Indicadores Clave de Rendimiento

Revisado en la Revisión Anual de Desempeño

Asistencia

  • Cero ausencias injustificadas
  • Horas de trabajo requeridas
  • Trabajar horas extras según sea necesario
  • Llegue temprano al trabajo y a las reuniones
  • Aviso anticipado de ausencias

Seguridad

  • Lugar de trabajo mantenido en condiciones seguras
  • Prioriza la seguridad por encima de la producción
  • Presentar (2) Sugerencias anualmente
  • Completar (12) clases de capacitación en seguridad anualmente
  • Cero infracciones de seguridad

Calidad

  • Mano de obra superior
  • Responsable de sus propios errores
  • Evitar la repetición de errores
  • Practique DETENERSE para reportar no conformidades
Rendimiento
  • Completa las tareas asignadas a tiempo
  • Sigue siendo productivo
  • Está ansioso, entusiasta y preparado
  • Haga lo mejor para la empresa a diario

Comunicar

  • Mantiene una relación positiva y respetuosa con los empleados, proveedores y clientes
  • Mantenga a los demás informados sobre el estado de las asignaciones, la asistencia y las sustituciones
  • Haga preguntas cuando no esté seguro
Conocimientos y Habilidades
Buscar proactivamente oportunidades para:
  • Tren cruzado en otros departamentos
  • Aprender y enseñar
  • Ampliar las capacidades profesionales
  • Mejorar los procesos

 

High-Performing Employee Traits

  • Consistently implement ideas for streamlining processes
  • Constantly strive for improved efficiency and participate in solutions
  • Participate & contribute to the quality program to the extent that the project requires
  • Correct completion of all jobs on production schedule as far in advance as possible
  • All action items are properly tracked & updated for management review

Rasgos de Empleado de Alto Rendimiento

  • Implementa constantemente ideas para agilizar los procesos
  • El Arbitro se esfuerza constantemente por mejorar la eficiencia y participa en soluciones
  • Partícipe y contribuya al programa de calidad en la medida que el proyecto lo requiera
  • Corregir la finalización de todos los trabajos en el cronograma de producción con la mayor anticipación posible
  • Todos los elementos de acción se rastrean y actualizan correctamente para la revisión de la administración